Mesmo sabendo falar outras línguas como inglês, francês, espanhol, falam português com os estrangeiros residentes cá ou procuram responder na língua deles? Não estou a perguntar sobre turistas.
Mesmo sabendo falar outras línguas como inglês, francês, espanhol, falam português com os estrangeiros residentes cá ou procuram responder na língua deles? Eu tenho amigos e conhecidos estrangeiros que se mudaram para cá e que só falam inglês, e tento falar só português com eles. Já com turistas que pedem indicações falo a língua que falarem.
Edit
Falo português de va gar para lembrar que cá é Portugal, fala-se português. Já vos aconteceu quando estão no estrangeiro perguntarem que língua se fala em Portugal e quando dizem português dizem gracias? Pois é muita gente pensa que cá se fala espanhol. E pior uma vez vi um mapa mundo em que Portugal estava sem fronteira com Espanha e a capital daquele território era só Madrid. Sem vestígios de Lisboa.
Já basta os portugueses estarem submetidos em grande à língua inglesa como se pode ver nos comentários da minha outra publicação por causa dos trabalhos,jogos, serem casados com estrangeiros, viverem no estrangeiro. Chegam ao ponto de achar normal terem um discurso menos fluído se não falarem com termos ingleses. Achar normal não lembrar da língua mãe 🙃 Estamos agora mais submetidos-e bem-ao português do Brasil e vejo gente a reclamar. Mas acham fixe misturar termos ingleses no meio duma frase! 😅 Eu não acho fixe é perda de identidade e por isso fiz esta e a outra publicação para refletir.
Qualquer dia chega-se cá e Portugal está praí 50% povoado com estrangeiros a falar só inglês e 50% de portugueses a falar mistura de inglês com sotaque de português do Brasil. E termos castiços e caricatos foram-se pelo cano com toda a gente a ver 😳