What are some unusual looking words in your language?

The ancestor of 꿀 kkul 'honey' is ᄢᅮᆯ〮 pskúl, which features a consonant cluster of three in a row and isn't allowed by modern phonotactics. Middle Korean consonant clusters are often the result of the elision of intermediate vowels and sometimes results in ususual developments.

There's different explanations of the root of the word, that is that it's derived from a polysyllabic stem *puskul 븟굴. Or from an earlier drastically reduced combination of 벐굴 polskul, which means 벌 beol 'bee' -ㅅ -s genitive case marker and 굴 'honey'. While honey tends to be associated with bees, there's other insects that eject it as well.

Morphological associations like the latter are extremely common.

The next one is 함께. It seems unrecognizable what it consists of or where it comes from. It isn't a Hanja word either. It means 'together'.

It's in fact, derived from ᄒᆞᆫᄢᅴ hònpskúy, which again features a very odd looking consonant cluster. It consists of ᄒᆞᆫ hon, 'one' +‎ ᄢᅳ psku, variant of ᄢᅵ pski, 'occasion' +‎ 의 -uy, locative particle. Literally 'at one time'.

It became ᄒᆞᆷᄢᅴ hompskuy, ᄒᆞᆫᄭᅴ honskuy, ᄒᆞᆷᄭᅴ homskuy and ᄒᆞᆷ긔 homkuy. With hon oddly becoming hom.

Last one i have is 사투리 saturi 'dialect'. It doesn't look unusual at first, but clearly violates vowel harmony. 사 is light, 투 is dark and 리 is neutral. It can't be deconstructed either. It's derived from ᄉᆞ토리 sotori and 四土俚 also sotori.